Abstract
This study adopts the methodology of corpus-based analysis and Contrastive Interlanguage Analysis (CIA) and uses two corpora (Chinese English Newspapers Corpus and American English Newspapers Corpus) as the source of data to make an empirical study on the use of the word, foreign. Major findings show that firstly Chinese English newspapers tend to overuse foreign and collocations of foreign are more diversified in Chinese English newspapers than those in native English newspapers, and secondly Chinese English newspapers focus on the neutral sense of foreign while neglecting its derogative meanings. Based on the above findings, pedagogical implications have been stated at last.
License
This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Article Type: Research Article
EURASIA J Math Sci Tech Ed, Volume 13, Issue 10, October 2017, 6799-6806
https://doi.org/10.12973/ejmste/78278
Publication date: 04 Oct 2017
Article Views: 2234
Article Downloads: 1143
Open Access References How to cite this article